Anleitungen GPS Tracker

Saubere Montage, sichere Verkabelung und zuverlässige GNSS-Leistung für PKWs, Motorräder, Boote und LKWs.

Richtige AusrichtungHalten Sie die Seite mit dem Etikett/Logo immer zum Himmel oder zur Windschutzscheibe gerichtet, wenn das Gerät eine interne GNSS-Antenne verwendet.
Kein Metall über dem TrackerKunststoff und Glasfaser sind in der Regel zulässig. Metallplatten, -rahmen und -halterungen können das GNSS-Signal blockieren.
Von Audiosystemen fernhaltenVermeiden Sie Autoradios, Verstärker, Subwoofer, Lautsprecherkabel und starkstrombelastete Audiokabel.

Einbauanleitung für das Auto

Bei Personenkraftwagen wird das beste Ergebnis in der Regel im Innenraum erzielt, hoch oben hinter der Kunststoffverkleidung und nahe an der Windschutzscheibe.

Empfohlen: hinter dem Armaturenbrett
BILD-PLATZHALTER
Empfohlene Befestigungspunkte
1

Empfohlene Befestigungspunkte

Montieren Sie das Gerät hinter dem Armaturenbrett, über dem Handschuhfach oder unter der Kunststoffverkleidung in der Nähe der Windschutzscheibe.

BILD-PLATZHALTER
Gebiete meiden
2

Meiden Sie diese Gebiete

Stellen Sie den Tracker nicht in der Nähe von starker Hitze, Metallbarrieren, Feuchtigkeit, dichten Kabelbündeln oder beweglichen Teilen auf.

BILD-PLATZHALTER
Richtige Ausrichtung
3

Richtige Ausrichtung

Befestigen Sie den Tracker so, dass die Seite mit dem Etikett oder Logo zum Himmel oder zur Windschutzscheibe zeigt.

BILD-PLATZHALTER
Prüfung auf metallische Hindernisse
4

Vermeiden Sie metallische Hindernisse

Halten Sie das Gerät von Metallhalterungen, Trägern und Abdeckungen fern, die das GNSS-Signal stören.

BILD-PLATZHALTER
Feuchtigkeitsschutz
5

Vor Feuchtigkeit schützen

Wählen Sie einen trockenen Innenbereich und schützen Sie alle Fugen, Verbindungsstellen und Kabelverläufe.

+
BILD-PLATZHALTER
Inline-Sicherung an der Stromquelle
6

Schutz der Stromverkabelung

Verwenden Sie eine Inline-Sicherung am Anfang des V+-Stromkabels und befestigen Sie die Verkabelung ordnungsgemäß.

BILD-PLATZHALTER
Vermeidung von Audio-Störungen
7

Von Audiosystemen fernhalten

Vermeiden Sie Radios, Verstärker, Subwoofer, Lautsprecherkabel und Audiokabel für hohe Stromstärken.

BILD-PLATZHALTER
Letzte technische Überprüfung
8

Überprüfung nach der Installation

Überprüfen Sie vor der Auslieferung, ob mehr als 15 Satelliten empfangen werden, die Batteriespannung korrekt ist und die Zündung ein- bzw. ausgeschaltet ist.

Einbauanleitung für Motorräder

Bei Motorrädern sind Verdeckung, Vibrationsfestigkeit, Feuchtigkeitsschutz und der Abstand zu Wärmequellen von entscheidender Bedeutung.

Empfohlen: trockener Bereich unter Folie
BILD-PLATZHALTER
Befestigungspunkte für Motorräder
1

Empfohlene Befestigungspunkte

Unter dem Sitz, im hinteren Kunststoffteil oder hinter der Kunststoffverkleidung installieren, fern von Metallteilen.

BILD-PLATZHALTER
Hitze / Metall / Feuchtigkeit
2

Meiden Sie diese Gebiete

Nicht in der Nähe des Motors, des Auspuffs, des Metallkraftstofftanks, des Bereichs des Nasslaufrads oder freiliegender Rahmenrohre installieren.

GPS
BILD-PLATZHALTER
Ausrichtung des Trackers
3

Richtige Ausrichtung

Achten Sie darauf, dass die Seite mit dem Etikett bzw. Logo nach oben zeigt, wenn möglich durch die Kunststoffverkleidung oder den Sitzbereich hindurch.

BILD-PLATZHALTER
Vermeidung von Metalltanks/-rahmen
4

Vermeiden Sie metallische Hindernisse

Verstecken Sie den Tracker nicht unter einem Metallkraftstofftank oder in einem geschlossenen Hohlraum eines Metallrahmens.

BILD-PLATZHALTER
Schutz vor Vibrationen und Feuchtigkeit
5

Vor Feuchtigkeit und Vibrationen schützen

Verwenden Sie ein trockenes Fach, befestigen Sie das Gerät sicher und schützen Sie die Anschlüsse vor Wasser und Erschütterungen.

+
BILD-PLATZHALTER
Sicherung in der Nähe der Motorradbatterie
6

Schutz der Stromverkabelung

Bringen Sie die Sicherung in der Nähe der Motorradbatterie oder der ursprünglichen abgesicherten Stromquelle an.

BILD-PLATZHALTER
Audiosysteme für Tourenräder
7

Von Audiosystemen fernhalten

Verzichten Sie bei Tourenmotorrädern auf Lautsprecher, Verstärker, Bluetooth-Audiogeräte und starkstrombelastete Audiokabel.

BILD-PLATZHALTER
Letzte Überprüfung des Motorrads
8

Überprüfung nach der Installation

Überprüfen Sie vor der Auslieferung die Satellitenverbindung, die Batteriespannung, den Zündstatus und eine stabile Online-Verbindung.

Anleitung zur Installation auf dem Boot

Bei Booten sollten Sie vor allem auf eine trockene, erhöhte Position, Schutz vor Salzwasser und einen ungehinderten GNSS-Empfang durch Glasfaser oder Glas achten.

Empfohlen: Trockenkabine
BILD-PLATZHALTER
Befestigungspunkte für Boote
1

Empfohlene Befestigungspunkte

In einer trockenen Konsole, einer Kabine oder einem geschützten Bereich aus Glasfaser installieren, der einen freien Blick zum Himmel bietet.

BILD-PLATZHALTER
Bilge / Motor / Metallschott
2

Meiden Sie diese Gebiete

Stellen Sie den Tracker nicht in der Bilge, im Maschinenraum, in Bereichen, in denen Batteriedämpfe auftreten, oder hinter Metallschotten auf.

BILD-PLATZHALTER
Richtige Ausrichtung auf dem Boot
3

Richtige Ausrichtung

Die Seite mit dem Etikett/Logo muss nach oben zeigen. Glasfaser ist zulässig; Metalldächer oder -abdeckungen sind nicht zulässig.

BILD-PLATZHALTER
Metallhindernis auf einem Boot
4

Vermeiden Sie metallische Hindernisse

Halten Sie den Tracker von Metallgehäusen, Metallabdeckungen, Edelstahlplatten und großen Kabelbündeln fern.

BILD-PLATZHALTER
Schutz vor Feuchtigkeit auf See
5

Vor Feuchtigkeit und Salz schützen

Verwenden Sie geschützte Leitungsführungen, abgedichtete Verbindungsstellen und eine geeignete Abdichtung, die für die feuchte Meeresluft und Salzwasser geeignet ist.

+
BILD-PLATZHALTER
Schutz durch Seesicherungen
6

Schutz der Stromverkabelung

Bringen Sie am Anfang des V+-Kabels in der Nähe der Batterie oder der Verteilertafel eine Inline-Sicherung in Marinequalität an.

BILD-PLATZHALTER
Marine-Audio und UKW-Funk
7

Von Audiogeräten und Radios fernhalten

Vermeiden Sie Bootsstereoanlagen, Verstärker, Subwoofer, UKW-Funkgeräte, Antennenverstärker und Audiokabel für hohe Stromstärken.

BILD-PLATZHALTER
Letzte Bootsüberprüfung
8

Überprüfung nach der Installation

Überprüfen Sie vor dem Ablegen die Satelliten, den Online-Status, die Batteriespannung sowie den Zünd- und Motorstatus.

Einbauanleitung für Lkw

Bei Lkw sollte ein geschützter Standort im Fahrerhaus mit stabiler Stromversorgung, gutem GNSS-Empfang und korrekter Zündungserkennung bevorzugt werden.

Empfohlen: hohe Innenhöhe
BILD-PLATZHALTER
Befestigungspunkte für Lkw
1

Empfohlene Befestigungspunkte

Bringen Sie das Gerät hoch oben in der Fahrerkabine an, hinter dem Armaturenbrett, über dem Sicherungskasten oder unter einer Kunststoffverkleidung.

BILD-PLATZHALTER:
– Bereiche, die Lkw meiden sollten
2

Meiden Sie diese Gebiete

Bringen Sie den Tracker nicht im Motorraum, unter Metallverkleidungen der Fahrerkabine, in der Nähe von Heizungen oder Hochstromkabeln an.

BILD-PLATZHALTER
Ausrichtung des Lkw
3

Richtige Ausrichtung

Richten Sie die Seite mit dem Etikett bzw. Logo nach oben in Richtung Windschutzscheibe oder den oberen Bereich der Fahrerkabine aus, um eine optimale Sichtbarkeit für GNSS zu gewährleisten.

BILD-PLATZHALTER
Metallhindernisse für Lkw
4

Vermeiden Sie metallische Hindernisse

Vermeiden Sie Metallträger in der Fahrerkabine, Halterungen, Tachographengehäuse, Wechselrichtergehäuse und geschlossene Metallabteile.

BILD-PLATZHALTER
-Lkw-Schutz
5

Schutz vor Feuchtigkeit und Abnutzung

Bringen Sie das Gerät und die Verkabelung an einem Ort an, der vor Wasser, Vibrationen, scharfen Kanten und Bereichen geschützt ist, in denen häufig Wartungsarbeiten durchgeführt werden.

+
BILD-PLATZHALTER
-Lkw-Sicherungsschutz
6

Schutz der Stromverkabelung

Verwenden Sie eine Inline-Sicherung am Anfang des V+-Stromkabels in der Nähe der ursprünglichen, abgesicherten Stromquelle.

BILD-PLATZHALTER
Audio / CB / Funkreichweite
7

Von Audio- und Radiogeräten fernhalten

Vermeiden Sie Verstärker, Lautsprecherkabel, CB-Funkgeräte, Fahrzeugfunkgeräte, Wechselrichter und Hochstrom-Zubehörverkabelungen.

BILD-PLATZHALTER
Letzte Lkw-Kontrolle
8

Überprüfung nach der Installation

Überprüfen Sie vor der Auslieferung die Satellitenverbindung, die Batteriespannung, den Zündstatus, den Online-Status und die Routenstabilität.

Gängige Kabelbeschriftungen und Teltonika-Anschlüsse

Überprüfen Sie vor der Installation stets die genaue Pinbelegung des jeweiligen Modells.
V+
Stromversorgung / VCCDauerhafte positive Versorgung über eine Sicherung.
G
Masse / GNDStabiler Chassis- oder Werkserdungspunkt.
DI
DINDigitaler Eingang für Zündung, Tür, Alarm oder Panik.
TUN
DOUTDigitaler Ausgang zur Ansteuerung von Relais, Summer, Sirene oder Wegfahrsperre.
KI
AINAnaloger Eingang für Spannung oder unterstützte analoge Sensoren.
1W
1-WireiButton, RFID-Lesegerät oder Temperatursensoren, sofern unterstützt.
232
RS232Serielle Peripheriegeräte: TX, RX und gemeinsame Masse.
485
RS485Differenzielle serielle Verbindung: Die Polarität A/B ist entscheidend.
KANN
CAN H / CAN LFahrzeugdaten über zugelassene CAN-Schnittstelle oder Zubehör.
EXT
ZubehörLVCAN, ALL-CAN, RFID, Kraftstoffsensoren oder modellspezifische Erweiterungen.

Abschließende Überprüfung nach der Installation

Dies muss erledigt sein, bevor das Fahrzeug die Werkstatt verlässt.
✓Über 15Satelliten bei normalen Bedingungen unter freiem Himmel.
✓Die korrekteBatteriespannung des Fahrzeugs auf der Plattform.
✓Das Ein- und Ausschalten der Zündungwird korrekt erkannt.
✓Das Gerätist online und der Standort ist korrekt.
✓Der Trackerist fest angebracht und kann sich nicht bewegen.
✓Die Sicherungbefindet sich am Anfang des Stromkabels.
✓KeineMetallgegenstände, Feuchtigkeit, Hitze oder akustische Störungen in der Nähe.
✓Allezusätzlichen Ein- und Ausgänge werden an ihrem Einbauort geprüft.

Diese Anleitung dient als allgemeine Installationsanleitung. Die genaue Verkabelung GPS Tracker, die Strombegrenzungen, die Pin-Bezeichnungen und das unterstützte Zubehör müssen stets anhand der Bedienungsanleitung des jeweiligen Tracker-Modells und des jeweiligen Kabelbaums überprüft werden.

Wir verwenden Cookies
Cookie-Einstellungen
Nachstehend finden Sie Informationen darüber, zu welchen Zwecken wir und unsere Partner Cookies verwenden und Daten verarbeiten. Sie können Ihre Präferenzen hinsichtlich der Datenverarbeitung festlegen und/oder weitere Informationen auf den Websites unserer Partner einsehen.
Analytische Cookies Alle deaktivieren
Funktionale Cookies
Sonstige Cookies
Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Werbung individuell anzupassen, Funktionen für soziale Medien bereitzustellen und unseren Website-Traffic zu analysieren. Erfahren Sie mehr über unsere Cookie-Richtlinie.
Alle akzeptieren Alle ablehnen Einstellungen ändern
Cookies